14 06 1941

убийство отцов

Линдермане Валентине ( Вагнере ) родилась в 1924 году.

14 июня 1941 года рано утром подъехала грузовая машина.

Сказали - собирайтесь быстрее, разрешили взять с собой немного продуктов,

вещей, сказали, чтобы много не набирали.

Взяли хлеб, посуду.

Затолкали в машину и отвезли в Тукумс.

Загрузили в вагоны для скота.

Отца - в другой вагон.

страница 1168

14 июня 1941 года рано утром подъехала грузовая машина. Сказали - собирайтесь быстрее, разрешили взять с собой немного продуктов, вещей, сказали, чтобы много не набирали. Взяли хлеб, посуду.

Затолкали в машину и отвезли в Тукумс. Загрузили в вагоны для скота. Отца - в другой вагон. Остались мама, я и пятилетний брат. Старший брат окончил гимназию, его не было дома.

Вагон был переполнен, старики, дети, подростки. Брату кто-то сказал, где мы, и он принес молока.

Все спрашивали, куда везут. Никто не говорил. На железнодорожных станциях в пути давали хлеб и воду. Ехали, и дорога казалась бесконечной. В дороге узнали, что началась война. Навстречу шли эшелоны с солдатами, в это время наш эшелон стоял.

Русские женщины руками показывали, что нам будет плохо, что обратно мы не попадем. В Красноярске нас погрузили на баржи. В дороге умирали старики и дети. В нашем вагоне, слава Богу, никто не умер.

Баржа двигалась очень медленно. Привезли нас в Галанино. Напала на нас мошка, у всех лица, руки, ноги были изъедены. Не помню, сколько мы там были, потом приехали из колхозов «закупщики». Привезли нас в Зырянку. Мне тогда было 16 лет, сестре 14. Но долго вместе не жили, сестру отправили на лесоразработки в Ярцево. Она писала, что работать тяжело. А какая еда в военное время? Осталась мама со мной и с маленьким братом. Я инвалид с детства, мне было трудно. Мама ходила в Казачинск менять одежду, за нее давали кое-какие продукты.

Мама с братом уехала в Казачинск. Мне уже было 22 года. Латыши уезжали в Латвию. Сестра с Севера тоже вернулась в Латвию, жила в Слоке, там и похоронена. Брат умер здесь, в Красноярске. Было ему 50 лет. Брат перестрадал - босиком по снегу ходил в школу. Из зонтика мама сшила ему короткие штанишки.

Мама работала в лесу, все ноги были покрыты фурункулами. Позже доила колхозных коров. В телегу запрягали быка и везли молоко в Казачинск. А бык был упрямый - остановится, идти не хочет.

Потом мама работала бухгалтером. Работала в Казачинске, варила еду, в столовой продавала пирожки. Еще шила, работала на комбинате. В конце концов уехала в Латвию.

Я в Сибири встретила своего мужа, он был немец. На язык острый был, работал слесарем.

Привезли нам запасные детали. Муж посмеялся: «Сталин говорит: «Хорошо живем!» - здесь на быках запчасти привозят, а дети мрут от голода». Дали шесть лет.

В Латвии у нас было шесть коров, две лошади, выращивали рожь, пшеницу. Был сад. Мы ходили в школу. Отец занимался хозяйством и был айзсаргом. Русские приехали в Латвию, так он еще ходил охранять вагоны, чтобы латыши не напали. Его реабилитировали, пришло извещение, что он не виноват. Так все хозяйство и пропало.

Невестка из Латвии прислала документы о реабилитации. Две или три недели назад я их сожгла -мне умирать скоро, а местная родня по-латышски не понимает. Ниоткуда не получала никакой помощи.

Отец умер в лагере, в Вятке. Другие говорили, что умер от голода.

Lindermane Valentīna Matīsa m., dz. 1924, lieta Nr. 16288, izs. adr. Tukuma apr., Vecmoku pag., Pumpuri , nometin. vieta Krasnojarskas nov., Kazačinskas raj., atbrīvoš. dat. 1957.04.01

 Lindermanis Matīss Jānis Jēkaba d., dz. 1897, lieta Nr. 16288, izs. adr. Tukuma apr., Vecmoku pag., Pumpuri

Линдерманис Матис Янис Екабович умер в Вятлаге 22 5 1943 страница 622 Aizvestie 

 


Дети Сибири ( страница 1168 ):

мы должны были об этом рассказать... :
воспоминания детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году :
724 детей Сибири Дзинтра Гека и Айварс Лубаниетис интервьюировали в период с 2000 по 2007 год /
[обобщила Дзинтра Гека ; интервью: Дзинтра Гека, Айварс Лубаниетис ;
интервью расшифровали и правили: Юта Брауна, Леа Лиепиня, Айя Озолиня ... [и др.] ;
перевод на русский язык, редактор Жанна Эзите ;
предисловие дала президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга, Дзинтра Гека ;
художник Индулис Мартинсонс ;
обложка Линда Лусе]. Т. 1. А-Л.
Точный год издания не указан (примерно в 2015 году)
Место издания не известно и тираж не опубликован.
- Oriģ. nos.: Sibīrijas bērni.

 

 


The Occupation of Latvia [videoieraksts] = Оккупация Латвии :
(1917-1940 годы) : видеофильм / реж. Дзинтра Гека ; авт. Андрис Колбергс.

Точный год издания не указан
[Диск включает 3 части: 1 ч.: 1917-1940 годы ; 2 ч.: 1941-1945 годы. ; 3 ч.: 1946-1953 годы]На обложке ошибочно указан исторический период: (1917-1940 годы), относящийся только к первой части.
Весь рассматриваемый период: 1917-1953 годы
Регионы: PAL

 

лица депортации 1941 года

лица Депортации 1941 года

previous arrow
next arrow
Slider