14 06 1941

убийство отцов

Предисловие к чтению и копированию материалов сайта

Предисловие к чтению материалов сайта.

Главное  - все материалы можно копировать и использовать в научных и личных целях .

( Ограничение  - если у Вас есть коммерческая выгода - тогда и только тогда 

Вам надлежит обратиться за авторскими правами к Дзинтре Геке.)


Краткое пояснение целей и задач автора сайта.

1 - основной источник данных - книга Дети Сибири.

Потому будет полезным для всех библиотек России прикупить эту книгу у Дзинтры Геки.

( Понятно, что им нужна только русская версия книги.)

2 - мой вклад - это соединение воедино воспоминаний выживших с краткой справкой другой книги - Aizvestie ( Вывезенные ).

Сайт позволяет дополнить историю семьи сведениями про ОТЦА ( как правило убитого голодом или расстрелянного в сталинских лагерях смерти).

3 - у меня есть надежда ( пока не умерли ВСЕ родственники лиц из семей вывезенных ) ,

что родня пойдёт в архивы и получит материалы на своего УБИТОГО ОТЦА.

( Согласно законам Латвии эти материалы дают только родственникам.) 

4 - возможно будет интерес к теме депортации у студентов - историков.

Но если это студент из России - ему тяжело приехать в Латвию .

Сайт имеет целью публикацию материалов по истории Латвии на русском языке именно для лиц из России.

Особая ценность воспоминаний - они дают практически живой рассказ выживших - чего лишены справки из архивных дел.


 Примечание -на сайте Дзинтры Геки можно бесплатно скачать в формате pdf почти все главы двухтомника.

Ссылки тут

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_A-А.pdf 

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_B-Б.pdf

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_V–В.pdf

 

 

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_D_Д.pdf

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_J_Е.pdf

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_Z_Ж.pdf

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_Z_З.pdf

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_I_И.pdf

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_J_Й.pdf

 

 

 

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-N_Н.pdf

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-O_О.pdf

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-P_П.pdf

 

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-S_С.pdf

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-T_Т.pdf

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-U_У.pdf

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-F_Ф.pdf

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-H_Х.pdf

https://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-II-sejums_RU-C_Ц.pdf

http://sibirijasberni.lv/wp-content/uploads/2019/07/Sibirijas-berni-210x295_RU_SATURS.pdf

 

 

 

 

 

 

 

Купеле Бирута ( Биркане ) родилась в 1929 году.


В семье я была единственным ребёнком.


 

Kupele Biruta Kriša m.,
dz. 1929,
lieta Nr. 16752,
izs. adr. Tukuma apr., Blīdienes pag., Plunči ,
nometin. vieta Krasnojarskas nov., Ņižņijingašas raj.,
atbrīvoš. dat. 1956.04.10

- Aizvestie - страница 614 - бежала 2 11 1946

вернули назад 15 11 1950

отец Купелис Криш Роберт Фрицевич умер в Вятлаге  2 4 1942 страница 614 Aizvestie

Kupelis Krišs Roberts Friča d.,
dz. 1894,
lieta Nr. 16752,
izs. adr. Tukuma apr., Blīdienes pag., Plunči

 

 

 

В семье я была единственным ребенком, 14 июня 1941 года в пять утра подъехала машина, и нам в течение часа надо было собраться и уехать, я была деревенским ребенком, я должна была попрощаться с жеребенком, с ягненком, с собакой, с телённком, со всеми.

Мне было 11 лет, и все пернатое хозяйство былоо на мне. Я ничего не взяла, схватила только портфель. И мама, и папа знали русский язык, нам помогал солдат из охраны, сказал, что брать надо и что папины вещи сложить отдельно. Тысячу ему спасибо, он был человек с большой буквы, благодаря ему, возможно, мы и выжили. В то утро шёл дождь, мы уже сидели в машине, он забежал в дом и вынес нам три одеяла, чтобы мы могли укрыться.

Отвезли нас в исполком, сами поехали дальше, Вечером доставили на станцию в Тукумс, загрузили в вагоны, мужчин отдельно, нас с мамой тоже отдельно. На нарах спала рядом с мамой и бабушкой  Мары Залите. Люди могли и убежать, охраны не было, но никому это и в голову не пришло. Поехали  в понедельник вечером, в Елгаве вагоны с мужчининами отцепили.

 

Я начала работать весной 1943 года собирала эту смолу. Нас поддерживало то, что смола нужна была для армии, поэтому нам дважды в день давали суп из черемши и 800 граммов хлеба. Детям и старикам давали по 300 граммов. Какая-то еда была, в бараках тепло. Меняли одежду, ходили в село за 40 километров. В 1943 году посадили картофельные очистки. Летом собирали грибы и ягоды. Школы не было. Все мы хотели домой. Матушка Аболиня вертела тарелочку. В школу я не ходила до 1946 года, пошла уже дома и сразу в 7-й класс.

Детей было много, делать было нечего. С местными жили в ладу. Были две русские, четыре польки и продавщица, которая привозила хлеб. Мамы работали, мы жили сами по себе. Я должна была присматривать за Айной и ее сестрой.

В 1943 году маму мобилизовали на Дальний Восток, на строительство железной дороги. До 1946 года мы с мамой работали в больнице уборщицами. Осенью закончилась мамина мобилизация, ее отправили в Красноярск, и там она услышала, что детей увозят домой. Увозили только сирот, но и не прогоняли никого.

Осенью 1946 года я приехала к крестному. Спустя пять с половиной лет мой щенок Кранцис меня узнал.

 

В 1950 году нас снова арестовали и снова вывезли.

 


страница 1033

 

До ареста мама работала в колхозе дояркой, жила в Блидене. Каждое 

лето я работала в строительной бригаде в Броцены. Вызывают меня в милицию: «Почему и как приехали?» В середине декабря за мной пришли.  Сначала были в Рижской Центральной тюрьме. Ехали в нормальном вагоне. Привезли в Красноярск.Ехали примерно неделю. В Красноярске две недели просидели в тюрьме. Потом отвезли в Рыбинск, там уже были из совхоза. Было нас пять женщин и двое мужчин. Потом приехали и вторые половины. Было три тракториста, доярка. Начала работать учетчицей, через пару лет - бухгалтером. Проработала до 1957 года, когда разрешили уезжать домой. Приехал и мой муж Оскарс, свадьба была в 1951 году.

ОН работал на хорошем тракторе, хорошо зарабатывал, жили прилично. У нас была корова, хрюшка, кошка. Во время первой ссылки о доме ничего не знали.

Отца в последний раз я видела 14 июня в Тукумсе. Потом получила справку, что он умер в апреле 1942 года. Из Блидене вывезли четырех мужчин, и все они умерли в 1942 году в Вятлаге.

 

Kupelis Krišs Roberts Friča d.,
dz. 1894,
lieta Nr. 16752,
izs. adr. Tukuma apr., Blīdienes pag., Plunči

 

 

Все мы вернулись домой. Мама умерла в 1982 году. В Блиденском леспромхозе требовался бухгалтер, устроилась и получила квартиру. Купили корову и начали жить. Училась заочно в Учетно-кредитном техникуме.

 

 

 

Для поиска дела по дате рождения или букв имени и фамилии используем запрос

на сайте http://www.lvarhivs.gov.lv/dep1941/meklesana41.php

 

 

Дети Сибири ( том 1 , страница 1032  ):

мы должны были об этом рассказать... : 
воспоминания детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году :
724 детей Сибири Дзинтра Гека и Айварс Лубаниетис интервьюировали в период с 2000 по 2007 год /
[обобщила Дзинтра Гека ; интервью: Дзинтра Гека, Айварс Лубаниетис ; 
интервью расшифровали и правили: Юта Брауна, Леа Лиепиня, Айя Озолиня ... [и др.] ;
перевод на русский язык, редактор Жанна Эзите ;
предисловие дала президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга, Дзинтра Гека ;
художник Индулис Мартинсонс ;
обложка Линда Лусе]. Т. 1. А-Л.
Точный год издания не указан (примерно в 2015 году)
Место издания не известно и тираж не опубликован.
- Oriģ. nos.: Sibīrijas bērni.

 

 

 

 

 

 

лица депортации 1941 года

Послесловие

Послесловие - у каждой истории есть предисловие и послеИСТОРИЯ.

    И у каждой истории есть типичная  структура и ход событий и

    кое-что что выделяет её из массы иных, похожих на неё историй.

    Итак, вот что характерно для историй вывезенных  советских граждан 14 июня 1941 года из Латвии в Сибирь.

       1 - вывозили без решения суда - просто посадили в  вагоны для скота и как скотину повезли.

      2 - сразу из семей изъяли отцов и отправили их в лагеря смерти.

  Особенно зверствовали в Усольлаге - где не просто заморили голодом , но ещё и расстреляли.

   Выводы же банальны.

      Это для тех , кто любит сравнивать гитлеровский холокост в Латвии и сталинский геноцид.

              Если Гитлер начал уничтожать евреев во время войны и это были лица с точки зрения нацизма недолюдьми,

                    то Сталин осуществил вывоз советских граждан ( и далее убийство ОТЦОВ в сталинских лагерях смерти )

                         в мирное время .

   В этом плане Сталин был бОльший фашист чем Гитлер.

                 ( Внимание  - здесь указывается исключительно на акцию депортации латышей 14 июня 1941 года.)

лица Депортации 1941 года

previous arrow
next arrow
Slider